Размещение оборудования для защиты детей

Расположение оборудования для безопасности детей с креплением ISOFIX

Обновления 7/23/2018

В таблице представлены рекомендации по типу и размещению в автомобиле оборудования для безопасности детей с системой креплений ISOFIX в зависимости от роста ребенка.

Защита для безопасности детей должна быть одобрена согласно нормам UN Reg R44, а модель автомобиля должна быть включена в перечень производителя оборудования.

Примечание

Перед установкой оборудования для безопасности детей обязательно прочитайте соответствующий раздел в руководстве для владельца.

Вес

Класс размераДля детской защиты с системой креплений ISOFIX введена классификация по размеру, которая помогает пользователю выбрать правильный тип оборудования. Класс размера можно прочитать на этикете, установленной на детском кресле.

Тип защиты для детей

Переднее сиденье (с отключенной подушкой безопасности, только установленные против движения детские кресла)Разрешается установка детских кресел ISOFIX, одобренных, как полууниверсальные кресла (IL), если автомобиль оснащен дополнительным кронштейном ISOFIX (ассортимент имеющегося дополнительного оборудования зависит от рынка). Верхние точки крепления оборудования для безопасности детей на этом месте отсутствуют.

Переднее сиденье (с активированной подушкой безопасности, только установленные по ходу движения детские кресла)Разрешается установка детских кресел ISOFIX, одобренных, как полууниверсальные кресла (IL), если автомобиль оснащен дополнительным кронштейном ISOFIX (ассортимент имеющегося дополнительного оборудования зависит от рынка). Верхние точки крепления оборудования для безопасности детей на этом месте отсутствуют.

Внешние места заднего сидения

Среднее место заднего сидения

Группа 0

макс. 10 кг

E

Повернутая назад вставка для младенца

IL Разрешается установка детских кресел ISOFIX, одобренных, как полууниверсальные кресла (IL), если автомобиль оснащен дополнительным кронштейном ISOFIX (ассортимент имеющегося дополнительного оборудования зависит от рынка). Верхние точки крепления оборудования для безопасности детей на этом месте отсутствуют. , Volvo рекомендует: детская колыбель Volvo с системой крепления ISOFIX (одобрение типа E1 04301146). , XДля автомобилей, в которых не установлена консоль ISOFIX.

X

IL Volvo рекомендует: детская колыбель Volvo с системой крепления ISOFIX (одобрение типа E1 04301146).

X

Группа 0+

макс. 13 кг

E

Повернутая назад вставка для младенца

IL Разрешается установка детских кресел ISOFIX, одобренных, как полууниверсальные кресла (IL), если автомобиль оснащен дополнительным кронштейном ISOFIX (ассортимент имеющегося дополнительного оборудования зависит от рынка). Верхние точки крепления оборудования для безопасности детей на этом месте отсутствуют. , Volvo рекомендует: детская колыбель Volvo с системой крепления ISOFIX (одобрение типа E1 04301146). , Отрегулируйте положение спинки таким образом, чтобы подголовник не касался детского кресла. , XДля автомобилей, в которых не установлена консоль ISOFIX.

X

IL Volvo рекомендует: детская колыбель Volvo с системой крепления ISOFIX (одобрение типа E1 04301146).

X

C

Повернутое назад детское кресло

D

Повернутое назад детское кресло

Группа 1

9-18 кг

A

Детское кресло по ходу движения

X

IL Разрешается установка детских кресел ISOFIX, одобренных, как полууниверсальные кресла (IL), если автомобиль оснащен дополнительным кронштейном ISOFIX (ассортимент имеющегося дополнительного оборудования зависит от рынка). Верхние точки крепления оборудования для безопасности детей на этом месте отсутствуют. , Отрегулируйте положение спинки таким образом, чтобы подголовник не касался детского кресла. , Volvo рекомендует установленное против движения детское кресло для детей этой весовой группы. , XДля автомобилей, в которых не установлена консоль ISOFIX.

IL Volvo рекомендует установленное против движения детское кресло для детей этой весовой группы. , IUFVolvo рекомендует установленное против движения детское кресло для детей этой весовой группы.

X

B

Детское кресло по ходу движения

B1

Детское кресло по ходу движения

C

Повернутое назад детское кресло

IL Разрешается установка детских кресел ISOFIX, одобренных, как полууниверсальные кресла (IL), если автомобиль оснащен дополнительным кронштейном ISOFIX (ассортимент имеющегося дополнительного оборудования зависит от рынка). Верхние точки крепления оборудования для безопасности детей на этом месте отсутствуют. , Отрегулируйте положение спинки таким образом, чтобы подголовник не касался детского кресла. , XДля автомобилей, в которых не установлена консоль ISOFIX.

X

IL

X

D

Повернутое назад детское кресло

IL: Подходит для определенной детской защиты с системой креплений ISOFIX. Это могут быть средства защиты, предназначенные для определенной модели автомобиля, ограниченного действия или полу-универсальные средства.

IUF: Подходит для устанавливаемого по ходу движения оборудования для защиты детей с системой крепления ISOFIX, одобренного в целом для данной весовой группы.

X: Не подходит для средств защиты детей с системой креплений ISOFIX.

Предупреждение

Запрещается перевозить ребенка на переднем сиденье пассажира в повернутом против движения детском кресле, если подушка безопасности активирована.

Примечание

Если оборудование для безопасности детей системы i-Size/ISOFIX не классифицировано по размеру, ваша модель автомобиля должна находиться в списке автомобилей, прилагаемом к данному оборудованию.

Примечание

Для получения рекомендаций Volvo относительно выбора оборудования для безопасности детей с системой i-Size/ISOFIX компания Volvo рекомендует обратиться к официальному дилеру Volvo.


Это помогло?