| ข้อความในจอแสดง | ความหมาย |
|---|---|
| Fuel consumption | การสิ้นเปลืองน้ำมันเชื้อเพลิง |
| Distance to empty fuel tank: | ระยะทางที่สามารถขับขี่ได้ก่อนที่น้ำมันเชื้อเพลิงจะหมด: |
| Distance to empty | ระยะการทำงาน |
| Average speed | Average speed (ความเร็วเฉลี่ย) |
| CTA OFF | CTA ปิดการทำงาน |
BLIS and CTA OFF Trailer attached – | BLIS และ CTA ปิดการทำงาน มีรถพ่วงต่ออยู่ |
| BLIS and CTA Service required | ต้องทำการซ่อมบำรุง BLIS และ CTA |
| Insert car key | เสียบกุญแจรถ |
| Car key not found | ไม่พบกุญแจรถ |
| Car key battery low See manual | แบตเตอรี่ของกุญแจรถต่ำ ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ |
| Immobiliser Try to start again | ชุดป้องกันการสตาร์ต ลองสตาร์ตใหม่อีกครั้ง |
| Auto Braking was activated | มีการสั่งงานเบรกอัตโนมัติ |
| Radar blocked See manual | เรดาร์ถูกปิดกั้น ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ |
| Collision warning Service required | การเตือนการชนจำเป็นต้องเข้ารับบริการ |
| Collision warning system OFF | ระบบเตือนการชนปิดทำงาน |
| Collision warning system Unavailable | การเตือนการชนไม่พร้อมทำงาน |
| Lane Keeping Aid Service required | ระบบช่วยรักษาช่องทางเดินรถจำเป็นต้องเข้ารับบริการ |
| Lane Keeping Aid Interrupted | ระบบช่วยรักษาช่องทางเดินรถอยู่ในโหมดสแตนด์บาย |
| Adaptive cruise control cancelled | ระบบควบคุมความเร็วคงที่พร้อมการปรับความเร็วอัตโนมัติหยุดทำงาน* |
| Adaptive cruise control unavailable | ระบบควบคุมความเร็วคงที่พร้อมการปรับความเร็วอัตโนมัติไม่พร้อมทำงาน* |
| Adaptive cruise control Service required | ระบบควบคุมความเร็วคงที่พร้อมการปรับความเร็วอัตโนมัติต้องเข้ารับบริการ* |
| Set ESC to Normal to enable Cruise | ตั้ง ESC ไปที่ ปกติ เพื่อสั่งงานการควบคุมความเร็วคงที่ |
| Press brake to hold vehicle | เหยียบเบรกเพื่อหยุดรถ |
| Below 30 km/h Lead vehicle required | ต่ำกว่า 30 กม./ชม. จำเป็นต้องมีรถข้างหน้า |
| Driver Alert Time for a break | ระบบเตือนคนขับ ถึงเวลาหยุดพัก |
| Driver Alert system Service required | ระบบเตือนคนขับจำเป็นต้องเข้ารับบริการ |
| Tyre pressure system Service required | ระบบความดันลมยาง ต้องทำการซ่อมบำรุง |
| Windscreen sensors blocked See manual | เซ็นเซอร์กระจกหน้าถูกปิดกั้น ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ |
| ESC Temporarily OFF | ESC หยุดทำงานชั่วคราว |
| ESC Service required | ESC, จำเป็นต้องได้รับการบริการ |
| Fuel operated heater stopped Battery saving mode | ชุดทำความร้อนแบบใช้น้ำมันเชื้อเพลิงหยุดทำงาน แบตเตอรี่ในโหมดประหยัดพลังงาน |
| Fuel operated heater stopped Low fuel level | ชุดทำความร้อนแบบใช้น้ำมันเชื้อเพลิงหยุดทำงาน ระดับน้ำมันเชื้อเพลิงต่ำ |
| Fuel operated heater Service required | ชุดทำความร้อนแบบใช้น้ำมันเชื้อเพลิง ต้องทำการซ่อมบำรุง |
| Parking heater | ชุดทำความร้อนขณะจอด |
| Indoor parking | จอดรถในอาคาร |
| Direct start | การสตาร์ตทันที |
| Auto On | อัตโนมัติ เปิด |
| Off | ปิดทำงาน |
| Auto heater ON | ชุดทำความร้อนอัตโนมัติ เปิด |
| Auto heater OFF | ชุดทำความร้อนอัตโนมัติ ปิด |
| Stop | หยุด |
| Lane Departure Warning ON | เตือนการขับออกจากเลน เปิด |
| Lane Departure Warning OFF | เตือนการขับออกจากเลน ปิด |
| Auto braking by City Safety | การเบรกอัตโนมัติโดย City Safety |
| City Safety Service required | City Safety ต้องทำการซ่อมบำรุง |
| Time for regular maintenance | เวลาการบำรุงรักษาตามปกติ |
| Book time for maintenance | กำหนดเวลาสำหรับการซ่อมบำรุง |
| Maintenance overdue | เกินกำหนดเวลาที่จะต้องซ่อมบำรุง |
| Transmission Oil change needed | ต้องเปลี่ยนน้ำมันเกียร์ |
| Transmission Reduced performance | ประสิทธิภาพการทำงานของชุดเกียร์ลดลง |
| Low battery charge Power save mode | การชาร์จขณะแบตเตอรี่ต่ำ แรงดันไฟฟ้าในโหมดประหยัดพลังงาน |
| Transmission hot Reduce speed | เกียร์ร้อน ลดความเร็ว |
| Transmission hot Stop safely Wait for cooling | เกียร์ร้อน หยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและรอให้ชุดเกียร์เย็นลง |
| Digital speed | ความเร็วแบบดิจิตอล |
| Additional heater | ชุดทำความร้อนเสริม |
| TC options | คอมพิวเตอร์คำนวณการเดินทาง ที่เหมาะสมที่สุด |
| T1 and total dist. | มาตรวัดระยะทาง T1 |
| T2 and total dist. | มาตรวัดระยะทาง T2 |
| Service status | สถานะการซ่อมบำรุง |
| Oil level | ระดับน้ำมันเครื่อง |
| Not available | ไม่สามารถใช้ได้ |
| Messages | ข้อความ |
| Settings | การตั้งค่า |
| Themes | ธีม |
| Contrast mode | โหมดความคมชัด |
| Colour mode | โหมดสี |
| Trip computer reset | รีเซ็ตคอมพิวเตอร์คำนวณการเดินทาง |
| Alcoguard Please blow for 5 seconds | เป่า Alcoguard นาน 5 วินาที |
| Alcoguard Please blow harder | เป่า Alcoguard แรงขึ้น |
| Alcoguard Please blow longer | เป่า Alcoguard นานขึ้น |
| Alcoguard Please blow softer | เป่า Alcoguard เบาลง |
| Alcoguard Bypass enabled | เปิดใช้การบายพาส Alcoguard |
| Alcoguard preheating Please wait | กำลังอุ่น Alcoguard รอสักครู่ |
| Alcoguard Approved test | Alcoguard ผ่านการทดสอบเป็นที่รับรอง |
| Alcoguard No signal received | ไม่ได้รับสัญญาณจาก Alcoguard |
| Alcoguard Calibration required See manual | จำเป็นต้องปรับเทียบ Alcoguard ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ |
| Alcoguard Please try again | ลองใช้ Alcoguard อีกครั้ง |
| Alcoguard Service required | Alcoguard จำเป็นต้องเข้ารับบริการ |
| Alcoguard Please insert power cable | เสียบสายไฟของ Alcoguard |
| Alcoguard Restart possible | สามารถเริ่มการทำงาน Alcoguard ใหม่ได้ |
| Bypass activated Please wait for 1 minute | มีการสั่งงานการบายพาส โปรดรอ 1 นาที |
| Disapproved test Wait 1 minute to try again | การทดสอบไม่ผ่านการอนุมัติ รอ 1 นาทีแล้วลองอีกครั้ง |
| Rear child lock activated | ตัวล็อคป้องกันเด็กด้านหลังทำงาน |
| Headlamp system malfunction Service required | ระบบไฟหน้าทำงานผิดพลาด ต้องทำการซ่อมบำรุง |
| Active main beam Temporary unavailable Switch manually | ไฟสูงแบบแอคทีฟไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว สั่งงานในแบบแมนนวล |
| Soot filter full See manual | ตัวกรองเขม่าเต็ม ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ |
| Auto Start/Stop Service required | Start-Stop อัตโนมัติจำเป็นต้องรับบริการ |
| Autostart Engine running | การสตาร์ตเครื่องยนต์โดยอัตโนมัติ |
| Select P or N to start | เลือก P หรือ N เพื่อสตาร์ต |
| Press start button | กดปุ่ม Start |
| Depress clutch pedal to start | เหยียบแป้นคลัตช์เพื่อสตาร์ต |
| Depress brake and clutch pedals to start | เหยียบแป้นเบรกและแป้นคลัตช์เพื่อสตาร์ต |
| Put gear in neutral to start | เลื่อนคันเกียร์ไปที่เกียร์ว่างเพื่อสตาร์ต |
| Tyre pressure low Check front right tyre | ความดันลมยางต่ำ ตรวจสอบยางด้านหน้าขวา |
| Tyre pressure low Check front left tyre | ความดันลมยางต่ำ ตรวจสอบยางด้านหน้าซ้าย |
| Tyre pressure low Check rear right tyre | ความดันลมยางต่ำ ตรวจสอบยางด้านหลังขวา |
| Tyre pressure low Check rear left tyre | ความดันลมยางต่ำ ตรวจสอบยางด้านหลังซ้าย |
| Tyre pressure low Check tyres | ความดันลมยางต่ำ ตรวจสอบยาง |
| Tyre needs air now Check front right tyre | จำเป็นต้องเติมลมยางเดี๋ยวนี้ ตรวจสอบยางด้านหน้าขวา |
| Tyre needs air now Check front left tyre | จำเป็นต้องเติมลมยางเดี๋ยวนี้ ตรวจสอบยางด้านหน้าซ้าย |
| Tyre needs air now Check rear right tyre | จำเป็นต้องเติมลมยางเดี๋ยวนี้ ตรวจสอบยางด้านหลังขวา |
| Tyre needs air now Check rear left tyre | จำเป็นต้องเติมลมยางเดี๋ยวนี้ ตรวจสอบยางด้านหลังซ้าย |
| SRS airbag Service required | ถุงลมนิรภัย SRS, ต้องทำการซ่อมบำรุง |
| SRS airbag Service urgent | ถุงลมนิรภัย SRS ต้องซ่อมบำรุงอย่างเร่งด่วน |
| Volvo On Call Service required | ระบบ Volvo On Call จำเป็นต้องเข้ารับบริการ |
| Volvo On Call subscription will soon expire | การเป็นสมาชิกของระบบ Volvo On Call จะหมดอายุในเร็วๆ นี้ |
| Trailer brake light malfunction | ไฟเบรกของรถพ่วงทำงานผิดพลาด |
| Trailer indicator malfunction | ไฟแสดงของรถพ่วงทำงานผิดพลาด |
| Oil level low Refill 0.5 litre | ระดับน้ำมันเครื่องต่ำ เติม 0.5 ลิตร |
| Oil service required | น้ำมันเครื่อง ต้องทำการซ่อมบำรุง |
| Handbrake not fully released | ยังไม่ได้ปล่อยเบรกจอดจนสุด |
| Handbrake not applied | ไม่มีการใส่เบรกจอด |
| Handbrake Service required | เบรกจอด ต้องทำการซ่อมบำรุง |
| Park Assist System Service required | ระบบช่วยจอด ต้องทำการซ่อมบำรุง |
| High engine temperature Turn off engine | อุณหภูมิเครื่องยนต์สูง ดับเครื่องยนต์ |
| High engine temperature Stop safely | อุณหภูมิเครื่องยนต์สูง หยุดอย่างปลอดภัย |
| Engine coolant level low Stop safely | ระดับสารหล่อเย็นต่ำ หยุดอย่างปลอดภัย |
| Normal mode | โหมดปกติ |
| Safety mode See manual | โหมดปลอดภัย ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ |
| Transmission hot Brake to hold | ระบบเกียร์ร้อน เบรกเพื่อให้เย็นลง |
| Transmission hot Park safely Let engine run | ระบบเกียร์ร้อน จอดอย่างปลอดภัยและเดินเครื่องยนต์ทิ้งไว้ |
| Transmission cooling Let engine run | เกียร์ระบายความร้อน ปล่อยให้เครื่องยนต์ทำงาน |
– | – |
| No remote start Too many tries | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล พยายามหลายครั้งเกินไป |
| No remote start Low fuel level | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล ระดับน้ำมันเชื้อเพลิงต่ำ |
| No remote start Gear not in P | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล เกียร์ไม่อยู่ที่ตำแหน่ง P |
| No remote start Driver in car | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล คนขับอยู่ในรถ |
| No remote start Low battery | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล แรงดันไฟฟ้าแบตเตอรี่ |
| No remote start Engine warning | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล มีสัญญาณเตือนเกี่ยวกับเครื่องยนต์ |
| Remote start off Engine coolant level low | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล ระดับสารหล่อเย็นต่ำ |
| No remote start Door open | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล มีการเปิดประตู |
| No remote start Bonnet open | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล มีการเปิดฝากระโปรงหน้า |
| No remote start Car not locked | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล รถไม่ได้ล็อคไว้ |
| No remote star Key in car | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล กุญแจอยู่ในรถ |
| Remote start off Gear not in P | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน เกียร์ไม่อยู่ในตำแหน่ง P |
| Remote start off Driver in car | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน คนขับอยู่ในรถ |
| Remote start off Engine warning | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน มีการเตือนเกี่ยวกับเครื่องยนต์ |
| Remote start off Bonnet open | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน มีการเปิดฝากระโปรงหน้า |
| Remote start off Low battery | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน แรงดันไฟฟ้าของแบตเตอรี่ต่ำ |
| Remote start off Low fuel level | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน ระดับน้ำมันเชื้อเพลิงต่ำ |
| Brake pedal characteristics changed Service required | ลักษณะของแป้นเบรกมีการเปลี่ยนแปลงจำเป็นต้องเข้ารับบริการ |
| Preconditioning | การปรับสภาพล่วงหน้า |
| Passenger seat | ที่นั่งผู้โดยสาร |
| Driver seat | ที่นั่งคนขับ |
| Outdoor parking | การจอดรถกลางแจ้ง |
| Preconditioning stopped Hybrid battery temperature high | การปรับสภาพล่วงหน้าหยุดทำงานเนื่องจากแบตเตอรี่ไฮบริดร้อนเกินไป |
| Preconditioning stopped due to malfunction | การปรับสภาพล่วงหน้าหยุดทำงานเนื่องจากการทำงานผิดปกติ |
| Preconditioning interrupted by power supply change | การปรับสภาพล่วงหน้าหยุดทำงานเนื่องจากแหล่งจ่ายไฟมีการเปลี่ยนแปลง |
| Messages (##) | ข้อความ (##) |