| ข้อความในจอแสดง | ความหมาย | 
|---|---|
| Fuel consumption | การสิ้นเปลืองน้ำมันเชื้อเพลิง | 
| Distance to empty fuel tank: | ระยะทางที่สามารถขับขี่ได้ก่อนที่น้ำมันเชื้อเพลิงจะหมด: | 
| Distance to empty | ระยะการทำงาน | 
| Average speed | Average speed (ความเร็วเฉลี่ย) | 
| BLIS Service required | ต้องทำการซ่อมบำรุง BLIS | 
| BLIS OFF | ระบบข้อมูลจุดบอด ปิด | 
| BLIS ON | ระบบข้อมูลจุดบอด เปิด | 
| BLIS Camera blocked | กล้อง BLIS ถูกปิดกั้น | 
| BLIS Reduced function | BLIS การทำงานถูกจำกัด | 
| Insert car key | เสียบกุญแจรถ | 
| Car key not found | ไม่พบกุญแจรถ | 
| Car key battery low See manual | แบตเตอรี่ของกุญแจรถต่ำ ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ | 
| Immobiliser Try to start again | ชุดป้องกันการสตาร์ต ลองสตาร์ตใหม่อีกครั้ง | 
| Auto Braking was activated | มีการสั่งงานเบรกอัตโนมัติ | 
| Radar blocked See manual | เรดาห์ถูกปิดกั้น ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ | 
| Collision warning Service required | การเตือนการชนจำเป็นต้องเข้ารับบริการ | 
| Collision warning system OFF | ระบบเตือนการชนปิดทำงาน | 
| Collision warning system Unavailable | การเตือนการชนไม่พร้อมทำงาน | 
| Lane Keeping Aid Service required | ระบบช่วยรักษาช่องทางเดินรถจำเป็นต้องเข้ารับบริการ | 
| Lane Keeping Aid Interrupted | ระบบช่วยรักษาช่องทางเดินรถอยู่ในโหมดสแตนด์บาย | 
| Adaptive cruise control cancelled | ระบบควบคุมความเร็วคงที่พร้อมการปรับความเร็วอัตโนมัติหยุดทำงาน* | 
| Adaptive cruise control unavailable | ระบบควบคุมความเร็วคงที่พร้อมการปรับความเร็วอัตโนมัติไม่พร้อมทำงาน* | 
| Adaptive cruise control Service required | ระบบควบคุมความเร็วคงที่พร้อมการปรับความเร็วอัตโนมัติต้องเข้ารับบริการ* | 
| Set ESC to Normal to enable Cruise | ตั้ง ESC ไปที่ ปกติ เพื่อสั่งงานการควบคุมความเร็วคงที่ | 
| Press brake to hold vehicle | เหยียบเบรกเพื่อหยุดรถ | 
| Below 30 km/h Lead vehicle required | ต่ำกว่า 30 กม./ชม. จำเป็นต้องมีรถข้างหน้า | 
| Driver Alert Time for a break | ระบบเตือนคนขับ ถึงเวลาหยุดพัก | 
| Driver Alert system Service required | ระบบเตือนคนขับจำเป็นต้องเข้ารับบริการ | 
| Tyre pressure system Service required | ระบบความดันลมยาง ต้องทำการซ่อมบำรุง | 
| Windscreen sensors blocked See manual | เซ็นเซอร์กระจกหน้าถูกปิดกั้น ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ | 
| ESC Temporarily OFF | ESC หยุดทำงานชั่วคราว | 
| ESC Service required | ESC, จำเป็นต้องได้รับการบริการ | 
| Fuel operated heater stopped Battery saving mode | ชุดทำความร้อนแบบใช้น้ำมันเชื้อเพลิงหยุดทำงาน แบตเตอรี่ในโหมดประหยัดพลังงาน | 
| Fuel operated heater stopped Low fuel level | ชุดทำความร้อนแบบใช้น้ำมันเชื้อเพลิงหยุดทำงาน ระดับน้ำมันเชื้อเพลิงต่ำ | 
| Fuel operated heater Service required | ชุดทำความร้อนแบบใช้น้ำมันเชื้อเพลิง ต้องทำการซ่อมบำรุง | 
| Parking heater | ชุดทำความร้อนขณะจอด | 
| Indoor parking | จอดรถในอาคาร | 
| Direct start | การสตาร์ตทันที | 
| Auto On | อัตโนมัติ เปิด | 
| Off | ปิดทำงาน | 
| Auto heater ON | ชุดทำความร้อนอัตโนมัติ เปิด | 
| Auto heater OFF | ชุดทำความร้อนอัตโนมัติ ปิด | 
| Stop | หยุด | 
| Lane Departure Warning ON | เตือนการขับออกจากเลน เปิด | 
| Lane Departure Warning OFF | เตือนการขับออกจากเลน ปิด | 
| Auto braking by City Safety | การเบรกอัตโนมัติโดย City Safety | 
| City Safety Service required | City Safety ต้องทำการซ่อมบำรุง | 
| Time for regular maintenance | เวลาการบำรุงรักษาตามปกติ | 
| Book time for maintenance | กำหนดเวลาสำหรับการซ่อมบำรุง | 
| Maintenance overdue | เกินกำหนดเวลาที่จะต้องซ่อมบำรุง | 
| Transmission Oil change needed | ต้องเปลี่ยนน้ำมันเกียร์ | 
| Transmission Reduced performance | ประสิทธิภาพการทำงานของชุดเกียร์ลดลง | 
| Low battery charge Power save mode | การชาร์จขณะแบตเตอรี่ต่ำ แรงดันไฟฟ้าในโหมดประหยัดพลังงาน | 
| Transmission hot Reduce speed | เกียร์ร้อน ลดความเร็ว | 
| Transmission hot Stop safely Wait for cooling | เกียร์ร้อน หยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและรอให้ชุดเกียร์เย็นลง | 
| Digital speed | ความเร็วแบบดิจิตอล | 
| Additional heater | ชุดทำความร้อนเสริม | 
| TC options | คอมพิวเตอร์คำนวณการเดินทาง ที่เหมาะสมที่สุด | 
| T1 and total dist. | มาตรวัดระยะทาง T1 | 
| T2 and total dist. | มาตรวัดระยะทาง T2 | 
| Service status | สถานะการซ่อมบำรุง | 
| Oil level | ระดับน้ำมันเครื่อง | 
| Not available | ไม่สามารถใช้ได้ | 
| Messages | ข้อความ | 
| Settings | การตั้งค่า | 
| Themes | ธีม | 
| Contrast mode | โหมดความคมชัด | 
| Colour mode | โหมดสี | 
| Trip computer reset | รีเซ็ตคอมพิวเตอร์คำนวณการเดินทาง | 
| Alcoguard Please blow for 5 seconds | เป่า Alcoguard นาน 5 วินาที | 
| Alcoguard Please blow harder | เป่า Alcoguard แรงขึ้น | 
| Alcoguard Please blow longer | เป่า Alcoguard นานขึ้น | 
| Alcoguard Please blow softer | เป่า Alcoguard เบาลง | 
| Alcoguard Bypass enabled | เปิดใช้การบายพาส Alcoguard | 
| Alcoguard preheating Please wait | กำลังอุ่น Alcoguard รอสักครู่ | 
| Alcoguard Approved test | Alcoguard ผ่านการทดสอบเป็นที่รับรอง | 
| Alcoguard No signal received | ไม่ได้รับสัญญาณจาก Alcoguard | 
| Alcoguard Calibration required See manual | จำเป็นต้องปรับเทียบ Alcoguard ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ | 
| Alcoguard Please try again | ลองใช้ Alcoguard อีกครั้ง | 
| Alcoguard Service required | Alcoguard จำเป็นต้องเข้ารับบริการ | 
| Alcoguard Please insert power cable | เสียบสายไฟของ Alcoguard | 
| Alcoguard Restart possible | สามารถเริ่มการทำงาน Alcoguard ใหม่ได้ | 
| Bypass activated Please wait for 1 minute | มีการสั่งงานการบายพาส โปรดรอ 1 นาที | 
| Disapproved test Wait 1 minute to try again | การทดสอบไม่ผ่านการอนุมัติ รอ 1 นาทีแล้วลองอีกครั้ง | 
| Rear child lock activated | ตัวล็อคป้องกันเด็กด้านหลังทำงาน | 
| Headlamp system malfunction Service required | ระบบไฟหน้าทำงานผิดพลาด ต้องทำการซ่อมบำรุง | 
| Active main beam Temporary unavailable Switch manually | ไฟสูงแบบแอคทีฟไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว สั่งงานในแบบแมนนวล | 
| Soot filter full See manual | ตัวกรองเขม่าเต็ม ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ | 
| Auto Start/Stop Service required | Start-Stop อัตโนมัติจำเป็นต้องรับบริการ | 
| Autostart Engine running | การสตาร์ตเครื่องยนต์โดยอัตโนมัติ | 
| Select P or N to start | เลือก P หรือ N เพื่อสตาร์ต | 
| Press start button | กดปุ่ม Start | 
| Depress clutch pedal to start | เหยียบแป้นคลัตช์เพื่อสตาร์ต | 
| Depress brake and clutch pedals to start | เหยียบแป้นเบรกและแป้นคลัตช์เพื่อสตาร์ต | 
| Put gear in neutral to start | เลื่อนคันเกียร์ไปที่เกียร์ว่างเพื่อสตาร์ต | 
| Tyre pressure low Check front right tyre | ความดันลมยางต่ำ ตรวจสอบยางด้านหน้าขวา | 
| Tyre pressure low Check front left tyre | ความดันลมยางต่ำ ตรวจสอบยางด้านหน้าซ้าย | 
| Tyre pressure low Check rear right tyre | ความดันลมยางต่ำ ตรวจสอบยางด้านหลังขวา | 
| Tyre pressure low Check rear left tyre | ความดันลมยางต่ำ ตรวจสอบยางด้านหลังซ้าย | 
| Tyre pressure low Check tyres | ความดันลมยางต่ำ ตรวจสอบยาง | 
| Tyre needs air now Check front right tyre | จำเป็นต้องเติมลมยางเดี๋ยวนี้ ตรวจสอบยางด้านหน้าขวา | 
| Tyre needs air now Check front left tyre | จำเป็นต้องเติมลมยางเดี๋ยวนี้ ตรวจสอบยางด้านหน้าซ้าย | 
| Tyre needs air now Check rear right tyre | จำเป็นต้องเติมลมยางเดี๋ยวนี้ ตรวจสอบยางด้านหลังขวา | 
| Tyre needs air now Check rear left tyre | จำเป็นต้องเติมลมยางเดี๋ยวนี้ ตรวจสอบยางด้านหลังซ้าย | 
| SRS airbag Service required | ถุงลมนิรภัย SRS, ต้องทำการซ่อมบำรุง | 
| SRS airbag Service urgent | ถุงลมนิรภัย SRS ต้องซ่อมบำรุงอย่างเร่งด่วน | 
| Volvo On Call Service required | ระบบ Volvo On Call จำเป็นต้องเข้ารับบริการ | 
| Volvo On Call subscription will soon expire | การเป็นสมาชิกของระบบ Volvo On Call จะหมดอายุในเร็วๆ นี้ | 
| Trailer brake light malfunction | ไฟเบรกของรถพ่วงทำงานผิดพลาด | 
| Trailer indicator malfunction | ไฟแสดงของรถพ่วงทำงานผิดพลาด | 
| Oil level low Refill 0.5 litre | ระดับน้ำมันเครื่องต่ำ เติม 0.5 ลิตร | 
| Oil service required | น้ำมันเครื่อง ต้องทำการซ่อมบำรุง | 
| Handbrake not fully released | ยังไม่ได้ปล่อยเบรกจอดจนสุด | 
| Handbrake not applied | ไม่มีการใส่เบรกจอด | 
| Handbrake Service required | เบรกจอด ต้องทำการซ่อมบำรุง | 
| Park Assist System Service required | ระบบช่วยจอด ต้องทำการซ่อมบำรุง | 
| High engine temperature Turn off engine | อุณหภูมิเครื่องยนต์สูง ดับเครื่องยนต์ | 
| High engine temperature Stop safely | อุณหภูมิเครื่องยนต์สูง หยุดอย่างปลอดภัย | 
| Engine coolant level low Stop safely | ระดับสารหล่อเย็นต่ำ หยุดอย่างปลอดภัย | 
| Normal mode | โหมดปกติ | 
| Safety mode See manual | โหมดปลอดภัย ดูคู่มือสำหรับเจ้าของรถ | 
| Transmission hot Brake to hold | ระบบเกียร์ร้อน เบรกเพื่อให้เย็นลง | 
| Transmission hot Park safely Let engine run | ระบบเกียร์ร้อน จอดอย่างปลอดภัยและเดินเครื่องยนต์ทิ้งไว้ | 
| Transmission cooling Let engine run | เกียร์ระบายความร้อน ปล่อยให้เครื่องยนต์ทำงาน | 
| Engine preheating | กำลังทำความร้อนเครื่องยนต์ล่วงหน้า | 
| – | – | 
| No remote start Too many tries | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล พยายามหลายครั้งเกินไป | 
| No remote start Low fuel level | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล ระดับน้ำมันเชื้อเพลิงต่ำ | 
| No remote start Gear not in P | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล เกียร์ไม่อยู่ที่ตำแหน่ง P | 
| No remote start Driver in car | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล คนขับอยู่ในรถ | 
| No remote start Low battery | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล แรงดันไฟฟ้าแบตเตอรี่ | 
| No remote start Engine warning | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล มีสัญญาณเตือนเกี่ยวกับเครื่องยนต์ | 
| Remote start off Engine coolant level low | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล ระดับสารหล่อเย็นต่ำ | 
| No remote start Door open | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล มีการเปิดประตู | 
| No remote start Bonnet open | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล มีการเปิดฝากระโปรงหน้า | 
| No remote start Car not locked | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล รถไม่ได้ล็อคไว้ | 
| No remote star Key in car | ไม่มีการสตาร์ตจากระยะไกล กุญแจอยู่ในรถ | 
| Remote start off Gear not in P | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน เกียร์ไม่อยู่ในตำแหน่ง P | 
| Remote start off Driver in car | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน คนขับอยู่ในรถ | 
| Remote start off Engine warning | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน มีการเตือนเกี่ยวกับเครื่องยนต์ | 
| Remote start off Bonnet open | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน มีการเปิดฝากระโปรงหน้า | 
| Remote start off Low battery | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน แรงดันไฟฟ้าของแบตเตอรี่ต่ำ | 
| Remote start off Low fuel level | การสตาร์ตจากระยะไกลปิดทำงาน ระดับน้ำมันเชื้อเพลิงต่ำ | 
| Brake pedal characteristics changed Service required | ลักษณะของแป้นเบรกมีการเปลี่ยนแปลงจำเป็นต้องเข้ารับบริการ | 
| Preconditioning | การปรับสภาพล่วงหน้า | 
| Passenger seat | ที่นั่งผู้โดยสาร | 
| Driver seat | ที่นั่งคนขับ | 
| Outdoor parking | การจอดรถกลางแจ้ง | 
| Preconditioning stopped Hybrid battery temperature high | การปรับสภาพล่วงหน้าหยุดทำงานเนื่องจากแบตเตอรี่ไฮบริดร้อนเกินไป | 
| Preconditioning stopped due to malfunction | การปรับสภาพล่วงหน้าหยุดทำงานเนื่องจากการทำงานผิดปกติ | 
| Preconditioning interrupted by power supply change | การปรับสภาพล่วงหน้าหยุดทำงานเนื่องจากแหล่งจ่ายไฟมีการเปลี่ยนแปลง | 
| Messages (##) | ข้อความ (##) |