Clé à télécommande

La clé-télécommande est utilisée pour verrouiller/déverrouiller les portes, le hayon et la trappe de remplissage de carburant. La clé de commande à distance doit se trouver dans le véhicule pour faire démarrer le moteur du véhicule.

P5P6-20w17-Keys overview
Clé à télécommande1, Care Key ou étiquette de clé respective (Key Tag)*.

La clé-télécommande n'est pas utilisée physiquement pour faire démarrer l'allumage parce que le véhicule est équipé de série du démarrage sans clé (Passive Start). La clé doit uniquement se trouver dans la section avant de l'habitacle.

Pour les voitures avec verrouillage et le déverrouillage sans clé (Passive Entry)*, le moteur peut démarrer au moyen de la clé placée n'importe où dans le véhicule. Dans ce cas, une étiquette de clé un peu plus petite et légère (Key Tag) est également fournie.

Les clés-télécommandes peuvent être liées à différents profils de conducteur pour enregistrer les réglages personnels dans le véhicule.

 Avertissement

La clé télécommande contient une pile bouton. Garder les piles neuves et usagées à l'écart des enfants. Si quelqu'un avale une pile, cette dernière peut causer des blessures graves.

En présence de dommages, p. ex., le couvercle de batterie ne peut pas être fermé correctement, il ne faut pas utiliser le produit. Garder les produits défectueux à l'écart des enfants.

Boutons de la clé de commande à distance

16w17 - SPA - Remote Key with buttons
La clé-télécommande possède quatre boutons : un bouton sur le côté gauche et trois boutons sur le côté droit.
  1. P5-1507 Remote key icon for lock/global close   Verrouillage - Appuyer une fois pour verrouiller les portes, le hayon et la trappe de remplissage à carburant, et pour armer l'alarme.
  2. Maintenir enfoncé le bouton pour fermer toutes les vitres.
  3. P5-1646-x90-Remote key icon for unlocking  Déverrouillage - Appuyer une fois pour déverrouiller les portes, le hayon et la trappe de remplissage à carburant et pour désarmer l'alarme.
  4. Maintenir enfoncé pour ouvrir toutes les vitres en même temps. Cette fonction de ventilation totale peut être utilisée par exemple pour ventiler rapidement le véhicule par temps chaud.
  5. P5-1646-x90-Remote key icon for trunk opening/closing  Hayon - Déverrouiller et désarmer le hayon uniquement. Sur les voitures équipées d'un hayon à commande électrique*, maintenir le bouton enfoncé pour ouvrir automatiquement le hayon. Le hayon se ferme également par une pression longue – des signaux sonores d'avertissement retentissent.
  6. P5-1507 Remote key icon for panic alarm  Alarme de panique - Utilisée pour attirer l'attention en cas d'urgence. Maintenir enfoncé le bouton pendant au moins 3 secondes ou appuyer deux fois dans les 3 secondes pour activer les feux de direction et le klaxon. Pour désactiver, attendre au moins 5 secondes et appuyer à nouveau sur le bouton. En l'absence d'action, l'alarme de panique se désactive automatiquement après 3 minutes.

 Avertissement

Si quelqu'un reste dans le véhicule, vérifier si l'alimentation électrique des vitres et du toit panoramique* est coupée en emportant toujours la clé-télécommande en quittant le véhicule.

 Remarque

Penser au risque de verrouillage de la clé-télécommande dans le véhicule.

  • Si la clé-télécommande ou l'étiquette de clé est laissée dans le véhicule, elle est désactivée lorsque le véhicule est verrouillé et que l'alarme est armée en utilisant une autre clé valide. La clé oubliée est réactivée lorsque la voiture est déverrouillée.
  • Une Care Key laissée dans la voiture est désactivée même si la voiture est verrouillée à l'aide de Volvo On Call, elle est ensuite réactivée lorsque la voiture est déverrouillée à l'aide de Volvo On Call ou avec une autre clé valide.

Clé sans bouton (Key Tag)*

L'étiquette de clé2 fournie avec la fonction de verrouillage et de déverrouillage sans clé opère de la même manière que la clé-télécommande standard pour ce qui du démarrage sans clé et du verrouillage et déverrouillage. La clé est étanche à l'eau à une profondeur d'environ 10 mètres (30 pieds) pendant une durée allant jusqu'à 60 minutes. Elle ne possède pas de lame de clé détachable et sa pile ne peut être remplacée.

Care Key - clé de commande à distance restreinte

Une Care Key permet au propriétaire de la voiture de définir une limite de vitesse pour la voiture. La limite est destinée à favoriser la sécurité d'utilisation de la voiture, par exemple lorsqu'elle est prêtée.

Interférences

Les champs magnétiques ou les objets d'obstruction peuvent interférer avec les fonctions de clé-télécommande pour le démarrage sans clé et le déverrouillage ainsi que le déverrouillage sans clé*.

 Remarque

Éviter de ranger la clé à télécommande près d'objets métalliques ou des appareils électroniques, tels que les téléphones cellulaires, les tablettes, les ordinateurs ou les chargeurs – si possible à une distance minimale de 10-15 cm (4-6 po).

S'il y a toujours de l'interférence, utiliser la lame détachable de la clé à télécommande pour déverrouiller le véhicule et placer la clé à télécommande dans le lecteur de clé de secours dans le coffre à accessoires pour désarmer la voiture et pouvoir la démarrer.

 Remarque

Quand la clé à télécommande est placée dans le lecteur de secours, dans le compartiment de rangement, vérifier qu'il ne se trouve pas d'autres clés de voiture, d'objets métalliques ou d'appareils électroniques (des téléphones portables, des tablettes, des ordinateurs portables ou des chargeurs, par exemple) à proximité. Plusieurs clés de voiture proches les unes des autres dans le compartiment de rangement peuvent créer des interférences entre elles.

 Avertissement

Proposition 65 de l'État de Californie

Lorsque vous utilisez une voiture de tourisme ou y effectuez des travaux d'entretien ou de maintenance, vous pouvez être exposé à des produits chimiques, y compris les gaz d'échappement, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont connus dans l'État de la Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction. Minimisez l'exposition en évitant d'inhaler les gaz d'échappement, en ne laissant pas le moteur tourner au ralenti plus qu'il n'est nécessaire, en entretenant le véhicule dans un endroit bien ventilé et en portant des gants ou en vous lavant les mains fréquemment lors de l'entretien du véhicule. Pour plus d'informations, consultez le site www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.

  1. 1 L'illustration est générique - les détails peuvent varier en fonction du modèle de véhicule.
  2. * Option/accessoire.
  3. 2 Également comme clé sport.