Assistance de voie

Aide au maintien sur la voie (LKA1) dirige activement le véhicule sur les autoroutes et les routes principales pour aider le conducteur à réduire le risque d'une déviation accidentelle du véhicule hors de la voie.

L'assistance au maintien sur la voie replace le véhicule sur la voie et/ou alerte le conducteur en utilisant des vibrations dans le volant de direction.

L'aide au maintien sur la voie est active à des vitesses entre 65-200 km/h (40-125 mph) sur les chaussées avec des marquages de voie de circulation clairement visibles.

Sur les routes étroites, la fonction peut s'avérer indisponible et passer en mode attente. La fonction redevient disponible lorsque la route s'élargit suffisamment.

P5-1507-Driver Alert Control, the position of the car in the lane
Une caméra surveille les lignes de signalisation de voie de la chaussée.
P5-1507-Lane keeping aid, steers the car back into its lane
L'aide au maintien sur la voie replace le véhicule dans sa voie.
P5-1846-Lane Keeping Aid brake pulse
L'aide au maintien sur la voie alerte le véhicule en utilisant des vibrations dans le volant de direction.
Selon les réglages utilisés, l'aide au maintien sur la voie fonctionne de différentes façons :
  • Assistance activé : Lorsque le véhicule approche d'une ligne de voie, la fonction dirige activement le véhicule pour le replacer sur la voie en utilisant une légère pression sur le volant de direction.
  • Avertissement activé : Si le véhicule est prêt de sortir de la voie, le conducteur est alerté par des vibrations dans le volant de direction.
  • Une autre option existe, où l'assistance de direction et un avertissement sont activés simultanément.

 Remarque

Lorsque l'indicateur de direction/clignotant est activé, l'aide au maintien sur la voie ne fournit aucun avertissement ni n'intervient avec la direction.

 Avertissement

  • La fonction est un soutien supplémentaire au conducteur destinée à faciliter la conduite et à la rendre plus sûre – elle n'est pas en mesure de gérer toutes les situations dans toutes les conditions de circulation, météorologiques et routières.
  • Il est conseillé au conducteur de lire toutes les sections du manuel de conduite et d'entretien au sujet de cette fonction pour connaître ces limites, dont le conducteur doit être conscient avant d'utiliser la fonction.
  • Les fonctions de soutien au conducteur n'ont pas pour vocation de remplacer l'attention et le jugement du conducteur. Le conducteur est par principe toujours responsable de veiller à ce que la voiture soit conduite de manière sûre, à la vitesse appropriée, à une distance de sécurité appropriée par rapport aux véhicules qui précèdent, et conformément à la réglementation de circulation en vigueur.

L'aide au maintien sur la voie n'intervient pas

P5-1507-Lane keeping aid does not engage on sharp inside curves
L'aide au maintien sur la voie n'intervient pas dans les virages serrés.

Dans certaines situations, l'assistance au maintien de trajectoire permet de franchir les lignes des voies sans intervention de l'assistance de direction ou d'un avertissement, par exemple lors de l'utilisation des clignotants ou si la voiture est autorisée à couper les virages.

Mains sur le volant de direction

Pour que l'assistance de direction avec l'aide au maintien sur la voie fonctionne, le conducteur doit avoir les mains sur le volant, que le système continue à surveiller.

P5-1846-Lane Keeping Aid symbol

Si le conducteur ne garde pas les mains sur le volant, un signal d'avertissement est émis et un message invite le conducteur à diriger activement la voiture :

  • Lane Keeping Aid Appliquez direction

Si le conducteur ne suit pas l'invite lui demandant de reprendre la direction de la voiture, la fonction est alors commutée en mode attente et ce message s'affiche :

  • Lane Keeping Aid Attendre jusqu'à l'application du volant

La fonction est ensuite indisponible jusqu'à ce que le conducteur reprenne la direction de la voiture.

  1. 1 Lane Keeping Aid