Bouclage et débouclage des ceintures de sécurité

Vérifier si tous les passagers ont bouclé leur ceinture de sécurité avant de commencer à rouler.

Pour boucler les ceintures de sécurité

Extraire lentement la sangle. Vérifier si elle n'est ni tordue ni endommagée.

Si la ceinture de sécurité de la position d'assise centrale de seconde rangée est utilisée, vérifier si elle est placée correctement dans le guide de sangle correct1.

 Remarque

La ceinture de sécurité est équipée d'un enrouleur qui se bloque automatiquement dans les situations suivantes :
  • si la ceinture est tirée trop rapidement.
  • pendant le freinage ou l'accélération.
  • si le véhicule penche de façon excessive.
  • lors de la conduite en virage serré.
  • si la fonction de verrouillage automatique/verrouillage d'urgence (ALR/ELR) est activée. Chaque ceinture de sécurité (sauf celle du conducteur) est équipée d'une fonction ALR conçue pour maintenir la tension de la ceinture quand un siège pour enfant est attaché. La fonction ALR est activée quand la ceinture de sécurité est complètement extraite. Dans ce cas, un bruit est émis par l'enrouleur de la ceinture. C'est normal. Ensuite, la ceinture de sécurité ne peut plus être que rétractée. Cette fonction est automatiquement désactivée lorsque la ceinture de sécurité est détachée et complètement rétractée.
Boucler la ceinture de sécurité en poussant la plaque de verrouillage dans le réceptacle.
Un déclic net indique que la sangle est verrouillée en place.

 Avertissement

Toujours insérer la plaque de verrouillage de ceinture de sécurité dans la boucle du côté correct. Sinon, les ceintures et les boucles risquent de mal fonctionner dans une collision. Il existe un risque de grave blessure.

La hauteur des ceintures de sécurité des sièges avant et des places assises latérales arrière peut être ajustée.

P5-1507–Safety–Seat belt height adjuster

Appuyer sur le bouton du support de ceinture de sécurité et déplacer la sangle vers le haut ou le bas.

Placer la sangle aussi haut que possible sans frottement contre le cou.

P5-1507–Safety–Seat belt over shoulder
La ceinture de sécurité doit passer au-dessus de l'épaule (et non pas par le bas au-dessus du bras).

Serrer la section abdominale de la sangle par-dessus les hanches en tirant la partie diagonale vers le haut en direction de l'épaule.

P5-1507–Safety–Seat belt over hips
La section abdominale de la sangle doit être placée bas sur les hanches (et non contre l'abdomen).

 Avertissement

Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'un occupant à la fois. Ne jamais placer la partie épaulière de la ceinture sous le bras, derrière le dos ou ailleurs que sur l'épaule. Une telle utilisation pourrait causer des blessures en cas d'accident. Étant donné que les ceintures de sécurité perdent beaucoup de résistance lorsqu'elles sont exposées à un étirement violent, elles doivent être remplacées après une collision, même si elles semblent intactes.

 Avertissement

Ne pas utiliser d'agrafes. Ne pas serrer les sangles autour des crochets ou d'autres parties de l'habitacle. Ceci évite un placement correct de la ceinture de sécurité.

 Avertissement

Ne jamais endommager les ceintures de sécurité. Ne jamais insérer aucun objet étranger dans la boucle de ceinture. Ceci peut réduire le fonctionnement des ceintures de sécurité et des boucles de ceinture dans une collision. Il existe un risque de grave blessure.

Pour déboucler les ceintures de sécurité

Appuyer sur le bouton rouge du réceptacle de ceinture de sécurité et vérifier si la sangle se rétracte complètement dans la fente d'enrouleur.

En cas d'enroulement incomplet, guider la sangle manuellement dans la fente et vérifier si elle ne pend pas desserrée.

Si la ceinture de sécurité de la position d'assise centrale de seconde rangée est utilisée, vérifier si elle est placée correctement dans le guide de sangle correct1.

  1. 1 Disponible pour les variantes à cinq et sept sièges.