Commutateur d'éclairage

Avec le commutateur d'éclairage on active et règle l'éclairage arrière. On l'utilise également pour régler l'écran - et l'éclairage de l'instrument ainsi que l'éclairage d'ambiance.

Vue d'ensemble, commandes d'éclairage

P3-1320 Overview 4 position LSM
Vue d'ensemble, commandes d'éclairage.
  1. Ikon röd cirkel 1Molette pour le réglage de l'éclairage des écrans et des instruments et l'éclairage d'ambiance*
  2. Ikon röd cirkel 2Commutateur de feu antibrouillard arrière
  3. Ikon röd cirkel 3Bouton de réglage pour l'éclairage de route et les feux de stationnement
  4. Ikon röd cirkel 4Molette1 pour le réglage de la portée des phares

Positions du bouton

PositionSignification
P4-1246 Symbol avstängt halvljus

Éclairage de ville2 lorsque le contact est en position II ou si le moteur est en marche.

Vous avez la possibilité d'actionner les appels de phares.

P4-1246 Symbol Positions-/parkeringsljus

Éclairage de ville, feux de gabarit arrière et feux de position/stationnement lorsque le contact est en position II ou si le moteur est en marche.

Feux de gabarit arrière et feux de position/stationnement lorsque la voiture est en stationnement.

Vous avez la possibilité d'actionner les appels de phares.

P4-1220-Y55X Symbol DRL och AHB

Éclairage de ville, feux de gabarit arrière et feux de position/stationnement de jour lorsque le contact est en position II ou si le moteur est en marche.

Feux de croisement, feux de gabarit arrière et feux de position/de stationnement en cas de faible luminosité ou dans l'obscurité ou lorsque les feux antibrouillard sont allumé ou les essuie-glaces sont activés en balayage continu.

La fonction Détection de tunnel* est activée.

La fonction Feux de route automatique* peut être utilisée.

Vous pouvez allumer les feux de route lorsque les feux de croisement sont allumés.

Vous avez la possibilité d'actionner les appels de phares.

P4-1246 Symbol halvljus

Feux de croisement, feux de gabarit arrière et feux de position/de stationnement.

Les feux de route peuvent être allumés.

Vous avez la possibilité d'actionner les appels de phares.

Volvo recommande l'utilisation de la position P3-1220 Symbol AUTO in light switch module pendant la conduite, tant que les conditions de circulation et météorologiques sont adéquates pour les "Feux de route automatiques"*.

Éclairage des instruments

En fonction de la position de la clé, différents écrans et instruments s'allument, voir Positions de contact - fonctions selon les niveaux.

L'éclairage des écrans est automatiquement réduit dans l'obscurité et la sensibilité peut être ajustée avec la molette.

La puissance de l'éclairage des instruments se règle avec la molette.

Réglage de la portée des phares

Le chargement de la voiture modifie la hauteur du faisceau lumineux des phares, ce qui peut entraîner l'éblouissement des conducteurs venant en sens inverse. Vous pouvez éviter ce problème en réglant la portée des phares. Abaissez l'éclairage si la voiture est fortement chargée.

Laissez le moteur tourner ou activez le système électrique de la voiture en position de contact I.
Faites tourner la molette vers le haut/le bas pour augmenter/baisser la portée des phares.
P3-1246 Headlamp levelling, positions
Positions de la molette en fonction des différentes charges.
  1. Ikon röd cirkel 1Conducteur uniquement
  2. Ikon röd cirkel 2Conducteur et passager avant
  3. Ikon röd cirkel 3Tous les passagers
  4. Ikon röd cirkel 4Tous les passagers et charge maximale dans le coffre à bagages
  5. Ikon röd cirkel 5Conducteur et charge maximale dans le coffre à bagages

Les voitures équipées de phares Xénon actifs* possèdent un réglage automatique de la portée et ne comportent donc pas de molette.

  1. * Option/accessoire.
  2. 1 N'existe pas pour les voitures équipées de phares Xénon actifs*.
  3. 2 Installés dans ou sous le pare-chocs avant.