Výmena batérie diaľkového ovládania zámku

Batériu v diaľkovom ovládaní zámku je potrebné vymeniť, keď sa vybije.

 Poznámka

Všetky batérie majú obmedzenú životnosť a musia byť časom vymenené (nevzťahuje sa na Key Tag). Životnosť batérie sa líši v závislosti od toho, ako často sa vozidlo/kľúč používa.
P5-15w19-XC90H-Symbol-Key not found
Batériu pre diaľkové ovládanie zámku treba vymeniť, ak
  • sa rozsvieti informačný symbol a na displeji vodiča sa zobrazí správa Batéria v kľúči je slabá
  • zámky opakovane nereagujú na signály z diaľkového ovládania zámku do 20 metrov (65 stôp) od vozidla.

 Poznámka

Vždy sa snažte ísť bližšie k vozidlu a opäť sa pokúste odomknúť ho.

Batéria v bezkľúčovom prívesku1 (Key Tag) sa nedá vymeniť – nový prívesok si môžete objednať v autorizovanom servise Volvo.

 Dôležité

Vybitý Key Tag musí byť odovzdaný autorizovanému servisu Volvo. Kľúč musí byť vymazaný z auta, pretože je stále možné použiť ho na štartovanie vozidla prostredníctvom záložného štartovania.

Otvorenie kľúča a výmena batérie

16w17 - SPA - Change battery in remote key - No 1
P5-Icon gray box 1

P5-Icon red arrow 1 Podržte diaľkové ovládanie zámku s viditeľnou prednou časťou a logom Volvo otočeným doprava – posuňte tlačidlo na spodnom okraji pomocou krúžku na kľúče doprava. Posuňte kryt prednej strany o niekoľko milimetrov smerom nahor.

P5-Icon red arrow 2 Kryt sa potom uvoľní a dá sa zdvihnúť z kľúča.

16w17 - SPA - Change battery in remote key - No 2
P5-Icon gray box 2

P5-Icon red arrow 1 Otočte kľúčom, presuňte tlačidlo do strany a posuňte zadný kryt o niekoľko milimetrov smerom nahor.

P5-Icon red arrow 2 Kryt sa potom uvoľní a dá sa zdvihnúť z kľúča.

16w17 - SPA - Change battery in remote key - No 3
P5-Icon gray box 3

Pomocou skrutkovača alebo podobného zariadenia otočte kryt batérie proti smeru hodinových ručičiek, až kým sa značky nestretnú na texte OPEN.

Kryt batérie opatrne nadvihnite zatlačením napr. nechtu do výčnelku.

Potom vypáčte kryt batérie smerom nahor.

16w17 - SPA - Change battery in remote key - remove battery
P5-Icon gray box 4

Strana batérie (+) smeruje nahor. Potom opatrne vypáčte uvoľnenú batériu podľa obrázka.

 Dôležité

Vyhnite sa dotyku nových batérií a ich kontaktných plôch prstami, pretože by to mohlo zhoršiť ich funkciu.
16w17 - SPA - Key insert new battery
P5-Icon gray box 5

Namontujte novú batériu so stranou (+) otočenou nahor. Nedotýkajte sa prstami kontaktov batérie diaľkového ovládania zámku.

P5-Icon red arrow 1 Batériu vložte do držiaka okrajom smerom nadol. Potom posuňte batériu smerom dopredu tak, aby zapadla pod dve plastové úchytky.

P5-Icon red arrow 2 Zatlačte batériu nadol tak, aby zapadla pod horný čierny plastový úchyt.

 Poznámka

Použite batérie s označením CR2032, 3 V.

 Poznámka

Spoločnosť Volvo odporúča, aby batérie v diaľkovom ovládaní zámku spĺňali UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3. Batérie nainštalované vo výrobe alebo vymenené autorizovaným servisom Volvo spĺňajú vyššie uvedené kritériá.
16w17 - SPA - Change battery in remote key - No 6
P5-Icon gray box 6

Znovu nasaďte kryt batérie a otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, až kým sa označenie nevyrovná s textom CLOSE.

16w17 - SPA - Change battery in remote key - No 7
P5-Icon gray box 7

P5-Icon red arrow 1 Znovu umiestnite kryt zadnej strany a zatlačte ho nadol, až kým nebudete počuť cvaknutie.

P5-Icon red arrow 2 Potom posuňte kryt späť.

Ďalšie kliknutie znamená, že kryt je správne umiestnený a bezpečne pripojený.
16w17 - SPA - Change battery in remote key - No 8
P5-Icon gray box 8

P5-Icon red arrow 1 Otočte diaľkové ovládanie zámku nad a znovu nasaďte prednú stranu krytu tak, že ju zatlačíte nadol, až sa ozve cvaknutie.

P5-Icon red arrow 2 Potom posuňte kryt späť.

Ďalšie kliknutie znamená, že kryt je bezpečne pripojený.

 Upozornenie

Skontrolujte, či je batéria namontovaná správne a či má správnu polaritu. Ak diaľkové ovládanie zámku dlhší čas nebudete používať, vyberte batériu, aby ste predišli vytečeniu batérie a poškodeniu. Poškodené batérie alebo vytekajúce batérie môžu pri kontakte s pokožkou pôsobiť na ňu leptavo. Pri manipulácii s poškodenými batériami preto používajte ochranné rukavice.

  • Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
  • Nenechávajte batérie voľne položené, pretože ich môžu prehltnúť deti alebo domáce zvieratá.
  • Batérie sa nesmú: rozoberať, skratovať, ani hádzať do otvoreného ohňa.
  • Nenabíjajte nenabíjateľné batérie, môže to spôsobiť výbuch.

Pred použitím je potrebné skontrolovať diaľkové ovládanie zámku, aby sa predišlo jeho poškodeniu. Ak sa zistí poškodenie, napr. ak sa kryt batérie nedá správne zatvoriť, výrobok by sa nemal používať. Poškodené výrobky uchovávajte mimo dosahu detí.

 Dôležité

Uistite sa, že vybité batérie sú likvidované spôsobom, ktorý je vhodný pre životné prostredie.
  1. * Voliteľný diel/príslušenstvo.
  2. 1 Dodáva sa s vozidlami vybavenými bezkľúčovým zamykaním/odomykaním*.