Podrobné informace pro výrobce dětských sedaček

V tabulce jsou uvedeny podrobné informace pro výrobce dětských sedaček a informace o vhodném umístění konkrétních typů sedaček ve vozidle.
P5-1817-S60/V60–Safety–Child restraint placement overview
Umístění sedaček ve vozidlech s levostranným řízením.
P5-S60/V60-1817-Safety-Child restraint placement overview in right-hand drive cars
Umístění sedaček ve vozidlech s pravostranným řízením.
Umístění sedačky112 (s deaktivovaným airbagem, pouze dětské sedačky proti směru jízdy)2,32 (s aktivovaným airbagem, pouze dětské sedačky ve směru jízdy)2, 33445
Umístění vhodné pro univerzální zádržné systémy, které se připevňují pomocí bezpečnostního pásu vozidla (ano/ne).NeAno5Ano5AnoNeAno
Umístění pro i-Size (ano/ne)NeNeNeAnoNeAno
Podélné uchycení polohy sedadla (L1/L2/Ne)NeNeNeNeNeNe
Uchycení největších vhodných sedaček instalovaných proti směru jízdy (R1/R2/R3/Ne)NeR36NeR3NeR3
Uchycení největších vhodných sedaček instalovaných po směru jízdy (F1/F2/F2x/F3/Ne)NeNeF3F3NeF3
Uchycení největšího vhodného sedáku (B2/B3/Ne)NeNeB3B3NeB3
  1. 1 V souladu s vyobrazením.
  2. 2 Aby bylo možné nainstalovat dětské sedačky, prodloužení sedáku musí být vždy zasunuté.
  3. 3 Na tomto sedadle se smí používat dětská sedačka a opěrnými nohami.
  4. 4 Na tomto sedadle se nesmí používat dětská sedačka a opěrnými nohami.
  5. 5 Vyrovnejte opěradlo do vzpřímené polohy.
  6. 6 Práce v souvislosti s dětskými sedačkami ISOFIX s částečně univerzálním schválením (IL) v případě, že vozidlo je vybaveno konzolou ISOFIX z příslušenství (nabídka příslušenství se pro jednotlivé trhy liší). Na tomto sedadle nejsou horní montážní body pro dětské sedačky.